安倍政権が大好き♪

TOP > 日本の歴史100 100 Things on Japanese History / 西海コエン著 竹森ジニー訳 英語 英語教材 英会話教材 IBCパブリッシング

日本の歴史100 100 Things on Japanese History / 西海コエン著 竹森ジニー訳 英語 英語教材 英会話教材 IBCパブリッシング

日本の歴史100 100 Things on Japanese History シンプルな英文と日本語の対訳で読みやすい!日本通史の決定版! 日本人が日本のことを外国人に語るとき、海外の人にとって未知の領域である日本の歴史を、混乱することなく、平易に説明することは、意外と困難を伴う作業です。

本書は、太古から安倍政権までを、コンパクトでシンプルにまとめた英文と日本語訳で読み進めることができる日本通史の決定版。

キーワード解説や背景説明、さらに英語・日本語のインデックスも付け、これ一冊でどの時代もしっかり説明できるように作りました。

※本書は『どうしても英語で伝えたい日本の歴史100』(小社刊)をアップデートし、完全対訳化したものです。

内容紹介 Part 1. 古代日本とは Part 2. 中世日本のあらまし Part 3. 幕藩体制下の日本 Part 4. 大日本帝国の興亡 Part 5. 戦後から現代へ セット内容・製品仕様 日本の歴史100 - セット内容 書籍×1 日本の歴史100 - 仕様 言語:日本語・英語 ページ数:454ページ サイズ:A5判 著者プロフィール:西海コエン(Coen Nishiumi) 1955年大分県生まれ。

ニューヨークと東京をベースに活躍するジャーナリスト、ライター。

日本の文化をアメリカに紹介するための様々なセミナーなどを企画運営し、同時に日本に向けてはアメリカの歴史や文化についての記事などを寄稿。

アメリカンエクスプレスとの共同企画でニューヨークの歴史を紹介し、出版した『New York』などは日本でも話題になった。

異文化環境でのビジネスなどについての著書も多数ある。

『The Tale of the Shinsengumi』(新撰組)、『Sakamoto Ryoma』(坂本龍馬)など、英文で日本人の伝記なども書きおろし出版している。

著者プロフィール:竹森ジニー(Ginny Tapley Takemori) 日本をベースに翻訳者・編集者として活動。

SOAS(ロンドン大学)日本語学科を卒業、現在、シェフィールド大学で博士号を取得中。

翻訳書に『不思議の国ニッポン』(IBCパブリッシング刊)、『日本の現代演劇ガイドブック』(ジャパン・ファウンデーション刊)などがある。

ほかに幸田露伴、泉鏡花らの短編の翻訳も手がける。

楽天で購入3,024円(税込み)

安倍政権 関連ツイート